PROBLEMATIKA KESALAHAN BAHASA INDONESIA DALAM TATARAN SINTAKSIS
DOI:
https://doi.org/10.47861/jkpu-nalanda.v1i2.152Keywords:
Syntactic, sentences, phrases, clauses, wordsAbstract
Indonesian has a special function in the midst of national and state life which is marked by the function of Indonesian as the state language and national language. In human life need communication and language. The communication that takes place can be verbal or written. These two forms of communication certainly require adequate language skills to produce an effective and efficient communication. Effectiveness and efficiency in speaking are strongly influenced by language skills. Especially skills in the preparation of sentences that will be used to communicate. The problems that occur in the Indonesian language are marked by language errors, especially the written language. Errors in the Indonesian language variety of writing are caused by various factors, including the construction of sentences which will start from an understanding of the meaning of the word as the constituent of the sentence, which will then form a phrase, clause, and in the end form a sentence to communicate so it is important to understand syntax as a a branch of linguistics or linguistics to be known by speakers of Indonesian so that communication becomes effective and efficient. Simply put, syntax can be interpreted as rules or principles in making sentences. Syntax is a branch of linguistics whose study includes the intricacies of grammar in sentence units. Quoted from the Big Indonesian Dictionary (KBBI) syntax has three meanings namely; (1) the arrangement and relationship of words with words or with other larger units (2) the branch of linguistics concerning the arrangement of sentences and their parts.
References
Alwi, Hasan dkk.. (2003). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka. Chaer, Abdul. (2002). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Reineka Cipta.
Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Direktorat Jenderal Pendidikan Dasar dan Menengah.
Hastuti, SRI. 1989. Sekitar Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia. Yogyakarta: PT Mitra Gama
Khairul Matien. Bahan Ajar Analisis KesalahanbBerbahasa. http://www.media.diknas.go.id. Diakses pada tanggal 11 Maret 2010.
Lubis Grafura. 2008. Anakon II. http://lubisgrafura.wordpress.com. Diakses pada tanggal 11Maret 2010
Suryawin, P. C., Wijaya, M., & Isnaini, H. (2022). Tindak Tutur (Speech Act) dan Implikatur dalam Penggunaan Bahasa. Sinar Dunia: Jurnal Riset Sosial Humaniiora dan Ilmu Pendidikan, Volume 1, Nomor 3, 29-36.
Setyawati, Nanik. (2010). Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia Teori dan Praktik. Surakarta: Yuma Pustaka.
Tarigan, Djago dan Lilis Siti Sulistyaningsih. (1998). Analisis Kesalahan Berbahasa. Jakarta: Setyawati, Nanik. (2010). Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia Teori dan Praktik. Surakarta: Yuma Pustaka.
Tim Penyusun Kamus Pusat Bahasa. (2008). Kamus Bahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Bahasa.
Widya. Inta Sahrudin. 2008. Analisis Kesalahan Berbahasa. http://www.inta.wordpress.com. Diakses pada tanggal 11 Maret 2010.